“WhatDoesAnIllegalImmigrant
Look Like?”
“WhatDoesAnIllegalImmigrant
Look Like?” trabaja en mi opinión, la diversidad de culturas a
las que pertenecen los inmigrantes en los Estados Unidos. Pienso que es
importante que cuando nos referimos a los inmigrantes, por otro lado, nos
preguntemos: Qué cara tiene el inmigrante?
Más allá, nos
dice que el inmigrante puede estar en cualquier parte. Por otro lado, el marco
legal y como éste se relaciona a los inmigrantes es superficialmente trabajado al final del poema . No elabora
mucho, pero implica la adjudicación de una ciudadanía de menor categoría al
mismo. Trabaja finalmente la perspectiva del ciudadano estadounidense de manera
general cuando nos menciona:
mother f**kerwhostole “our”
jobs,
so onebyoneby a hundredtheykilledtheminnocently.
Becauseifyou look likethelaw
you look
legal.
And therest of us are
justwirecages and a magictrickaway
fromknowingwhoseturnitis
to be the sacrificial pigeon
and it’sshowtime,
allthe time,
so youneedtoknowthedifference.
Así que nos habla de como son percibidos en términos
de dólares y centavos como aquel “que nos quitó las oportunidades de trabajo”. Además,
nos dice que si asemejas a la ley, eres legal . Ósea que trabaja la impresión
visual y el juicio subsecuente (cosa que no me sorprendió muchísimo). Una
pregunta que me surge, sin embargo es: Aun si haz nacido en los Estados Unidos,
(de padre/madre inmigrante tu piel te delata, tu acento y cultura te
acompañan),eres visto como un inmigrante? Y me respondo: Muy seguramente tal
vez si pero si y solo si no encajas en el ideal del fenotipo “caucásico
americano”.
Lo que si me impacta fue la referencia a las jaulas,
Y no a las cárceles , dándole un carácter animal a los inmigrantes. Y
finalmente apunta la importancia de saber diferenciar a
un inmigrante de un ciudadano americano?
pues nunca habi'a oido de la etiqueta "caucásico americano". Nos demuestra que tales etiquetas no tienen sentido. Todos los humano seres tienen los mismos derechos y habilidades y al universo no le importa nuestra raza.
ResponderEliminar